• Paquet d'images de Benjamin Bourigeaud.
    Paquet d'images de Benjamin Bourigeaud.
    ·279 Views
  • VDSIS - KRIEGSTÜCHTIG (ft. Elyas, Djamila & Mats) ((Legendär Rap Mukke 2025 Video )

    Abonnenten sind gern gesehen
    Danke fürs teilen, verbreiten und den Support!
    es gibt nur ein Original das ist das Original PeppeEXsKrima
    PeppeEXsKrima The Name The Myth The Legend
    ich bin heute zeuge von einen Hip Hop Prozess der 1984 bekann andere hörten auf wir bleiben dran als dan gingen wir vorran
    mein anderen kanal hat die moderne stasi 3.0 verbrecher Stalka gelöscht hier bei youtube
    VDSIS - KRIEGSTÜCHTIG (ft. Elyas, Djamila & Mats) ((Legendär Rap Mukke 2025 Video ) Abonnenten sind gern gesehen Danke fürs teilen, verbreiten und den Support! es gibt nur ein Original das ist das Original PeppeEXsKrima PeppeEXsKrima The Name The Myth The Legend ich bin heute zeuge von einen Hip Hop Prozess der 1984 bekann andere hörten auf wir bleiben dran als dan gingen wir vorran mein anderen kanal hat die moderne stasi 3.0 verbrecher Stalka gelöscht hier bei youtube
    Wow
    1
    ·1K Views ·1 Plays
  • Hier sind 100 sogenannte "False Friends" (Trugschlüsse oder falsche Freunde) zwischen britischem Englisch (UK English) und amerikanischem Englisch (US English). Diese Begriffe ähneln sich zwar oft, bedeuten aber unterschiedliche Dinge:

    Biscuit
    UK: Kekse (z.B. Butterkekse)
    US: Kekse (Soft Cookie)

    Chips
    UK: Kartoffelchips
    US: Pommes Frites (French Fries)

    Pants
    UK: Unterhose (Unterwäsche)
    US: Hose (Hosen)

    Lorry
    UK: Lastwagen
    US: Truck

    Boot
    UK: Kofferraum
    US: Stiefel

    Car park
    UK: Parkplatz
    US: Parking lot

    Football
    UK: Fußball
    US: American Football

    Jumper
    UK: Pullover
    US: Strickjacke oder Pullover

    Rubber
    UK: Radiergummi
    US: Gummimaterial (auch Kondom)

    Fag
    UK: Zigarette
    US: (Keine gebräuchliche Bedeutung; in UK eine Beleidigung)

    Garden
    UK: Garten
    US: Garten (bei "backyard" üblicher)

    Holiday
    UK: Urlaub, Feiertag
    US: Ferien, Urlaub

    Candy
    UK: Süßigkeiten (allgemein)
    US: Süßigkeit, Bonbon

    Braces
    UK: Hosenträger
    US: Zahnspange

    Zebra crossing
    UK: Zebrastreifen
    US: Crosswalk

    Post
    UK: Post, Briefverkehr
    US: Postdienst, Postamt

    Chemist
    UK: Apotheke
    US: Apotheke (Pharmacy)

    Sweets
    UK: Süßigkeiten
    US: Süßigkeiten (Candy)

    Public school
    UK: Privatschule
    US: Öffentliche Schule

    School
    UK: Schule allgemein
    US: Schule allgemein (kann auch eine spezielle Schule meinen)

    Roundabout
    UK: Kreisverkehr
    US: Traffic circle (ähnlich)

    Traffic jam
    UK: Stau
    US: Stau

    Jury
    UK: Geschworene (im Gericht)
    US: Geschworene

    Autumn
    UK: Herbst
    US: Herbst

    Sweater
    UK: Pullover
    US: Pullover

    Car
    UK: Auto allgemein
    US: Auto allgemein

    Laundrette
    UK: Wäscherei (Waschsalon)
    US: Waschsalon

    Postbox
    UK: Briefkasten
    US: Mailbox

    Footpath
    UK: Gehweg
    US: Sidewalk

    Flat
    UK: Wohnung
    US: Wohnung (Apartment)

    Bill
    UK: Rechnung
    US: Rechnung

    Ticket
    UK: Fahrkarte, Eintrittskarte
    US: Fahrkarte, Ticket

    Linen
    UK: Bettwäsche, Tischwäsche
    US: Bettwäsche

    Queue
    UK: Warteschlange
    US: Warteschlange

    Faucet
    UK: Wasserhahn
    US: Wasserhahn

    Drain
    UK: Abfluss
    US: Abfluss

    Curtains
    UK: Vorhänge
    US: Vorhänge

    Trousers
    UK: Hose (im Allgemeinen)
    US: Hose (im Allgemeinen)

    Pavement
    UK: Gehweg
    US: Straße (im Sinne von "sidewalk" eher US)

    Sofa
    UK: Couch, Sofa
    US: Couch, Sofa

    Drawer
    UK: Schublade
    US: Schublade

    Bedclothes
    UK: Bettwäsche
    US: Bettwäsche

    Torch
    UK: Taschenlampe
    US: Taschenlampe

    Nuts
    UK: Nüsse (im Allgemeinen)
    US: Nüsse

    Crisps
    UK: Kartoffelchips
    US: Chips (Potato Chips)

    Pudding
    UK: Nachspeise, Pudding
    US: Nachtisch, Pudding (oft Geleeartig)

    Biscuits
    UK: Kekse
    US: Kekse

    Sweets
    UK: Süßigkeiten
    US: Süßigkeiten

    Trolley
    UK: Einkaufswagen
    US: Einkaufswagen

    Lorry
    UK: LKW
    US: Truck

    Bonnet
    UK: Motorhaube
    US: Motorhaube

    Boot (car)
    UK: Kofferraum
    US: Kofferraum

    Fuel
    UK: Benzin
    US: Benzin

    Motorway
    UK: Autobahn
    US: Freeway, Interstate

    Roadworks
    UK: Baustelle
    US: Straßenbauarbeiten

    Traffic lights
    UK: Ampeln
    US: Traffic lights

    Crossroads
    UK: Kreuzung
    US: Kreuzung

    High street
    UK: Hauptgeschäftsstraße
    US: Main street

    Postman
    UK: Briefträger
    US: Briefträger

    Underground
    UK: U-Bahn
    US: U-Bahn (subway)

    Taxi
    UK: Taxi
    US: Taxi

    Baggage
    UK: Gepäck
    US: Gepäck

    Luggage
    UK: Gepäck
    US: Gepäck

    Roundabout
    UK: Kreisverkehr
    US: Roundabout

    Zebra crossing
    UK: Zebrastreifen
    US: Crosswalk

    Station
    UK: Bahnhof
    US: Bahnhof, Station

    Ticket office
    UK: Fahrkartenschalter
    US: Ticket booth

    Carriage
    UK: Zugwagen, Kutsche
    US: Wagen (bei Zügen meist "car" oder "coach")

    Pavement
    UK: Gehweg
    US: Sidewalk

    Lorry
    UK: LKW
    US: Truck

    Garage
    UK: Garage (Werkstatt oder Abstellplatz)
    US: Garage (Abstellplatz)

    Motorway
    UK: Autobahn
    US: Interstate

    Roundabout
    UK: Kreisverkehr
    US: Traffic circle

    Traffic queue
    UK: Stau
    US: Traffic jam

    Car park
    UK: Parkplatz
    US: Parking lot

    Postcode
    UK: Postleitzahl
    US: ZIP code

    Litter bin
    UK: Mülleimer (für Papier)
    US: Trash can / Garbage can

    Trolley
    UK: Einkaufswagen
    US: Shopping cart

    Footpath
    UK: Gehweg
    US: Sidewalk

    Road
    UK: Straße
    US: Straße

    Crossing
    UK: Zebrastreifen / Übergang
    US: Crosswalk / Pedestrian crossing

    Street
    UK: Straße
    US: Straße

    Public school
    UK: Privatschule
    US: Öffentliche Schule

    Private school
    UK: Privatschule
    US: Private school

    Ketchup
    UK: Ketchup
    US: Ketchup

    Tomato sauce
    UK: Tomatensauce (z.B. für Pasta)
    US: Ketchup (umgangssprachlich manchmal)

    Chips
    UK: Kartoffelchips
    US: Pommes Frites (French fries)

    Crisps
    UK: Kartoffelchips
    US: Chips

    Jumper
    UK: Pullover
    US: Pullover

    Car park
    UK: Parkplatz
    US: Parking lot

    Football
    UK: Fußball
    US: American Football

    Rugby
    UK: Rugby
    US: Rugby (selbe Bedeutung, aber kulturell unterschiedlich)

    Candyfloss
    UK: Zuckerwatte
    US: Cotton candy

    Biscuit
    UK: Kekse (z.B. Butterkekse)
    US: Kekse (Soft Cookie)

    Lorry
    UK: Lastwagen
    US: Truck

    Canteen
    UK: Kantine
    US: Schulkantine

    Serviette
    UK: Papierserviette
    US: Papierserviette (Napkin)

    Underground
    UK: U-Bahn
    US: Subway

    Diese Liste zeigt, wie Begriffe im britischen und amerikanischen Englisch ähnlich aussehen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben können. Beim Reisen oder internationalen Kommunikation ist es hilfreich, sich dieser Unterschiede bewusst zu sein! chatGPT
    Hier sind 100 sogenannte "False Friends" (Trugschlüsse oder falsche Freunde) zwischen britischem Englisch (UK English) und amerikanischem Englisch (US English). Diese Begriffe ähneln sich zwar oft, bedeuten aber unterschiedliche Dinge: Biscuit UK: Kekse (z.B. Butterkekse) US: Kekse (Soft Cookie) Chips UK: Kartoffelchips US: Pommes Frites (French Fries) Pants UK: Unterhose (Unterwäsche) US: Hose (Hosen) Lorry UK: Lastwagen US: Truck Boot UK: Kofferraum US: Stiefel Car park UK: Parkplatz US: Parking lot Football UK: Fußball US: American Football Jumper UK: Pullover US: Strickjacke oder Pullover Rubber UK: Radiergummi US: Gummimaterial (auch Kondom) Fag UK: Zigarette US: (Keine gebräuchliche Bedeutung; in UK eine Beleidigung) Garden UK: Garten US: Garten (bei "backyard" üblicher) Holiday UK: Urlaub, Feiertag US: Ferien, Urlaub Candy UK: Süßigkeiten (allgemein) US: Süßigkeit, Bonbon Braces UK: Hosenträger US: Zahnspange Zebra crossing UK: Zebrastreifen US: Crosswalk Post UK: Post, Briefverkehr US: Postdienst, Postamt Chemist UK: Apotheke US: Apotheke (Pharmacy) Sweets UK: Süßigkeiten US: Süßigkeiten (Candy) Public school UK: Privatschule US: Öffentliche Schule School UK: Schule allgemein US: Schule allgemein (kann auch eine spezielle Schule meinen) Roundabout UK: Kreisverkehr US: Traffic circle (ähnlich) Traffic jam UK: Stau US: Stau Jury UK: Geschworene (im Gericht) US: Geschworene Autumn UK: Herbst US: Herbst Sweater UK: Pullover US: Pullover Car UK: Auto allgemein US: Auto allgemein Laundrette UK: Wäscherei (Waschsalon) US: Waschsalon Postbox UK: Briefkasten US: Mailbox Footpath UK: Gehweg US: Sidewalk Flat UK: Wohnung US: Wohnung (Apartment) Bill UK: Rechnung US: Rechnung Ticket UK: Fahrkarte, Eintrittskarte US: Fahrkarte, Ticket Linen UK: Bettwäsche, Tischwäsche US: Bettwäsche Queue UK: Warteschlange US: Warteschlange Faucet UK: Wasserhahn US: Wasserhahn Drain UK: Abfluss US: Abfluss Curtains UK: Vorhänge US: Vorhänge Trousers UK: Hose (im Allgemeinen) US: Hose (im Allgemeinen) Pavement UK: Gehweg US: Straße (im Sinne von "sidewalk" eher US) Sofa UK: Couch, Sofa US: Couch, Sofa Drawer UK: Schublade US: Schublade Bedclothes UK: Bettwäsche US: Bettwäsche Torch UK: Taschenlampe US: Taschenlampe Nuts UK: Nüsse (im Allgemeinen) US: Nüsse Crisps UK: Kartoffelchips US: Chips (Potato Chips) Pudding UK: Nachspeise, Pudding US: Nachtisch, Pudding (oft Geleeartig) Biscuits UK: Kekse US: Kekse Sweets UK: Süßigkeiten US: Süßigkeiten Trolley UK: Einkaufswagen US: Einkaufswagen Lorry UK: LKW US: Truck Bonnet UK: Motorhaube US: Motorhaube Boot (car) UK: Kofferraum US: Kofferraum Fuel UK: Benzin US: Benzin Motorway UK: Autobahn US: Freeway, Interstate Roadworks UK: Baustelle US: Straßenbauarbeiten Traffic lights UK: Ampeln US: Traffic lights Crossroads UK: Kreuzung US: Kreuzung High street UK: Hauptgeschäftsstraße US: Main street Postman UK: Briefträger US: Briefträger Underground UK: U-Bahn US: U-Bahn (subway) Taxi UK: Taxi US: Taxi Baggage UK: Gepäck US: Gepäck Luggage UK: Gepäck US: Gepäck Roundabout UK: Kreisverkehr US: Roundabout Zebra crossing UK: Zebrastreifen US: Crosswalk Station UK: Bahnhof US: Bahnhof, Station Ticket office UK: Fahrkartenschalter US: Ticket booth Carriage UK: Zugwagen, Kutsche US: Wagen (bei Zügen meist "car" oder "coach") Pavement UK: Gehweg US: Sidewalk Lorry UK: LKW US: Truck Garage UK: Garage (Werkstatt oder Abstellplatz) US: Garage (Abstellplatz) Motorway UK: Autobahn US: Interstate Roundabout UK: Kreisverkehr US: Traffic circle Traffic queue UK: Stau US: Traffic jam Car park UK: Parkplatz US: Parking lot Postcode UK: Postleitzahl US: ZIP code Litter bin UK: Mülleimer (für Papier) US: Trash can / Garbage can Trolley UK: Einkaufswagen US: Shopping cart Footpath UK: Gehweg US: Sidewalk Road UK: Straße US: Straße Crossing UK: Zebrastreifen / Übergang US: Crosswalk / Pedestrian crossing Street UK: Straße US: Straße Public school UK: Privatschule US: Öffentliche Schule Private school UK: Privatschule US: Private school Ketchup UK: Ketchup US: Ketchup Tomato sauce UK: Tomatensauce (z.B. für Pasta) US: Ketchup (umgangssprachlich manchmal) Chips UK: Kartoffelchips US: Pommes Frites (French fries) Crisps UK: Kartoffelchips US: Chips Jumper UK: Pullover US: Pullover Car park UK: Parkplatz US: Parking lot Football UK: Fußball US: American Football Rugby UK: Rugby US: Rugby (selbe Bedeutung, aber kulturell unterschiedlich) Candyfloss UK: Zuckerwatte US: Cotton candy Biscuit UK: Kekse (z.B. Butterkekse) US: Kekse (Soft Cookie) Lorry UK: Lastwagen US: Truck Canteen UK: Kantine US: Schulkantine Serviette UK: Papierserviette US: Papierserviette (Napkin) Underground UK: U-Bahn US: Subway Diese Liste zeigt, wie Begriffe im britischen und amerikanischen Englisch ähnlich aussehen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben können. Beim Reisen oder internationalen Kommunikation ist es hilfreich, sich dieser Unterschiede bewusst zu sein! chatGPT
    1 Comments ·6K Views
  • Yia Sas, Malia

    Lalalalalala, lalalalalala...
    Kreta ? Perle mitten im Meer,
    ich suchte die Sonne und fand so viel mehr.
    Insel des Zeus, Heimat des Ikarus,
    dein ewiges Lächeln machte mich schwerelos.
    Yia sas, Malia ? aufwiederseh?n,
    noch ein Jamas, dann muss ich geh?n.
    Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort,
    ich komme wieder, bleib? nicht lange fort.
    Nie sah ich Sterne so hell und so schön,
    dich zu entdecken, heisst Götter zu seh?n.
    Deine Duft und dein Klang, alles lebt hier in mir,
    die Erinnerung, das ist mein Souvenier.
    Yia sas, Malia ? aufwiederseh?n,
    noch ein Jamas, dann muss ich geh?n.
    Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort,
    ich komme wieder, bleib? nicht lange fort.
    Lalalalalala, lalalalalala...
    Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort,
    ich komme wieder, bleib? nicht lange fort.
    Lalalalalala, lalalalalala...

    https://www.parolesmania.com/paroles_michael_hansen_82886/paroles_yia_sas,_malia_1373165.html
    Yia Sas, Malia Lalalalalala, lalalalalala... Kreta ? Perle mitten im Meer, ich suchte die Sonne und fand so viel mehr. Insel des Zeus, Heimat des Ikarus, dein ewiges Lächeln machte mich schwerelos. Yia sas, Malia ? aufwiederseh?n, noch ein Jamas, dann muss ich geh?n. Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort, ich komme wieder, bleib? nicht lange fort. Nie sah ich Sterne so hell und so schön, dich zu entdecken, heisst Götter zu seh?n. Deine Duft und dein Klang, alles lebt hier in mir, die Erinnerung, das ist mein Souvenier. Yia sas, Malia ? aufwiederseh?n, noch ein Jamas, dann muss ich geh?n. Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort, ich komme wieder, bleib? nicht lange fort. Lalalalalala, lalalalalala... Yia sas, Malia ? doch ich geb? mein Wort, ich komme wieder, bleib? nicht lange fort. Lalalalalala, lalalalalala... https://www.parolesmania.com/paroles_michael_hansen_82886/paroles_yia_sas,_malia_1373165.html
    ·1K Views
  • Hallo jayjay jamine wie geht es dir kannst mich ja bei intresse ja mal gerne anschreiben habe auch wahts app
    Hallo jayjay jamine wie geht es dir kannst mich ja bei intresse ja mal gerne anschreiben habe auch wahts app
    1 Comments ·864 Views
  • Sei nicht rassistisch!

    Sei wie Super Mario.
    Er ist ein Italiener,
    wurde von Japanern erfunden,
    spricht Englisch,
    sieht aus wie ein Türke,
    rennt wie ein Jamaikaner,
    springt wie ein Afrikaner und
    sammelt Audiokassetten wie ein deutsche Audio Kassetten Sammler.

    Via @Verfassungsschutz@troet.cafe , @Jurastudierend
    Sei nicht rassistisch! Sei wie Super Mario. Er ist ein Italiener, wurde von Japanern erfunden, spricht Englisch, sieht aus wie ein Türke, rennt wie ein Jamaikaner, springt wie ein Afrikaner und sammelt Audiokassetten wie ein deutsche Audio Kassetten Sammler. Via @Verfassungsschutz@troet.cafe , @Jurastudierend
    ·1K Views
  • Montagsblues? Nicht mit Caitlin & Peter.
    Die beiden versüßen Euch heute den Montag Abend im Kings Pub in Spandau
    Sie werden etwas Rock'n'Roll und ein paar schöne Duette singen.
    Ihr Auftritt findet im Rahmen der "Monday Jam Sessions" im Kings Pub statt.
    Mit-Musikkunstschaffende sind gerne gesehen und können sich auch sehr gerne am Musizieren beteiligen

    Seid dabei, kommenden Montag

    #caitlin_cracker #caitlin #peter #montag #monday #jam #jamsession #spandau #berlin #berlinlebt #musikkunstschaffende #pub #berlin #kings_pub #musizieren #duette #ray #raycharles #hittheroadjack
    Montagsblues? Nicht mit Caitlin & Peter😉. Die beiden versüßen Euch heute den Montag Abend im Kings Pub in Spandau 🎶 Sie werden etwas Rock'n'Roll und ein paar schöne Duette singen. Ihr Auftritt findet im Rahmen der "Monday Jam Sessions" im Kings Pub statt. Mit-Musikkunstschaffende sind gerne gesehen und können sich auch sehr gerne am Musizieren beteiligen 😎🎶 Seid dabei, kommenden Montag 🥳❗ #caitlin_cracker #caitlin #peter #montag #monday #jam #jamsession #spandau #berlin #berlinlebt #musikkunstschaffende #pub #berlin #kings_pub #musizieren #duette #ray #raycharles #hittheroadjack
    ·10K Views ·3 Plays
  • [Global Game Jam 글로벌 게임잼 X Zempie 젬파이][Zempie Global Game Jam 2024 Seoul 젬파이 글로벌 게임잼 2024 서울] MENTAL ROBO 멘탈 로보 (Jam Team 잼 팀: Pixel Mania 픽셀 매니아)
    https://globalgamejam.org/games/2024/mental-robo-2

    [Zempie 젬파이] MENTAL ROBO 멘탈 로보
    https://zempie.com/ko/game/5xhgfqsdmbe

    [itch.io][Archaive 아카이브][Global Game Jam 2024 글로벌 게임잼 2024 X Zempie 젬파이] MENTAL ROBO 멘탈 로보 (Jam Team 잼 팀: Pixel Mania 픽셀 매니아)
    https://byungwoo733.itch.io/mental-robo-pixel-mania

    ---------------------------------------------------

    [Independent Game Dev Blog 1인 게임 개발 블로그] Spread Wing G Stduio 스프레드윙 G 스튜디오 (Independent Game development news, game community meetings, and game development-related information sharing 1인 게임개발 소식 및 게임 커뮤니티 모임 및 게임 개발 관련 정보 공유)
    https://spreadwing-gamestory.tistory.com/
    [Global Game Jam 글로벌 게임잼 X Zempie 젬파이][Zempie Global Game Jam 2024 Seoul 젬파이 글로벌 게임잼 2024 서울] MENTAL ROBO 멘탈 로보 (Jam Team 잼 팀: Pixel Mania 픽셀 매니아) https://globalgamejam.org/games/2024/mental-robo-2 [Zempie 젬파이] MENTAL ROBO 멘탈 로보 https://zempie.com/ko/game/5xhgfqsdmbe [itch.io][Archaive 아카이브][Global Game Jam 2024 글로벌 게임잼 2024 X Zempie 젬파이] MENTAL ROBO 멘탈 로보 (Jam Team 잼 팀: Pixel Mania 픽셀 매니아) https://byungwoo733.itch.io/mental-robo-pixel-mania --------------------------------------------------- [Independent Game Dev Blog 1인 게임 개발 블로그] Spread Wing G Stduio 스프레드윙 G 스튜디오 (Independent Game development news, game community meetings, and game development-related information sharing 1인 게임개발 소식 및 게임 커뮤니티 모임 및 게임 개발 관련 정보 공유) https://spreadwing-gamestory.tistory.com/
    Like
    1
    ·3K Views
  • [UnderUg Game Jam Vlog 언더우그 게임잼 브이로그][Behind Story 비하인드 스토리] Global Game Jam 2024 X Zempie 글로벌 게임잼 2024  X 젬파이
    https://youtu.be/Gpm-OietZWM?si=4zxbo02wokpRtIiM

    #IndependenceGameDeveloper #GameDeveloperNetworking #GameDeveloperMeetup #IT_Conference #OpenSource
    #Lifestyle_Vlog
    #1인게임개발자 #인디게임개발자 #게임개발자네트워킹 #게임개발자밋업
    #IT컨퍼런스 #오픈소스
    #일상브이로그

    Subtitle Style 자막 제공 형태:
    UnderUg Subtitle Bar 언더우그 자막바 (English / 한국어)
    Multilingual Automatic Subtitles 다국어 자동 번역 자막: 18 Languages 18개 언어 (Present 현재)
    (한국어, English, Deutsch, Français, Nederlands, Italiano, Русский, Español, 中文, Tiếng Việt, Українська, 日本語, Português, Türkçe, Bahasa Indonesia , العربية , हिन्दी, ไทย)

    Chapter 챕터:
    00:00 UnderUg Intro 언더우그 인트로
    00:30 Start Vlog 영상 시작
    00:45 - 00:01:18 “Seoul Startup Hub M+ 서울창업허브 M+" 
    00:01:39 - 00:01:43 Registration 등록 
    00:02:05 - 00:02:09 Brief facility tour 간단한 시설 구경
    00:02:58 the event is starting now 행사 시작
    00:04:11 - 00:04:14 Key messages from Global Game Jam 글로벌 게임잼 개최 주요 인사말
    00:04:45 - 00:05:19 The Theme of Global Game Jam 2024 글로벌 게임잼 2024의 주요 테마
    00:05:40 - 00:05:50 Introducing the “Zempie” staff who co-hosted the game jam 게임잼 공동주최한 "젬파이" 스텝 소개
    00:06:46 - 00:06:54 Korea Indie Game Society (KIGS) 한국인디게임협회(KIGS)
    00:09:52 - 00:10:50 Team composition and planning, work preparation stage 팀 구성 및 기획, 작업 준비단계
    00:11:00 - 00:50:00 Video of work in progress (skip to 50 minutes to move to the next video) 작업 중 영상 (다음 영상으로 넘어가려면 50분이후로 스킵)
    00:50:14 - 00:50:18 Live connection to the Global Game Jam Finland region 글로벌 게임잼 핀란드 지역과 라이브 연결
    00:51:00 - 51:59 Simple Breakfast 간단한 아침 식사
    00:52:00 - 01:20:08 Team Announcement 팀 발표
    (01:17:14 - 01:17:39) Our team announcement. 우리 팀 (Pixel Mania 픽셀 매니아 - Mental Robo
    멘탈로보) 
    01:20:09 After the team presentation, there was a meetup and networking session. 팀 발표 뒤 밋업 & 네트워킹 시간
    01:20:10 - 01:20:14 Zempie 젬파이 게임개발자를 위한 밋업 행사 간단한 소개
    01:20:14 - 01:23:12 Highlight video from work 작업 중 하이라이트 영상 
    01:23:13 - 01:23:16 Concluding remarks and closing 마무리 멘트 및 클로징

    ==========================
    [UnderUg Game Jam Vlog 언더우그 게임잼 브이로그][Behind Story 비하인드 스토리] Global Game Jam 2024 X Zempie 글로벌 게임잼 2024  X 젬파이 https://youtu.be/Gpm-OietZWM?si=4zxbo02wokpRtIiM #IndependenceGameDeveloper #GameDeveloperNetworking #GameDeveloperMeetup #IT_Conference #OpenSource #Lifestyle_Vlog #1인게임개발자 #인디게임개발자 #게임개발자네트워킹 #게임개발자밋업 #IT컨퍼런스 #오픈소스 #일상브이로그 Subtitle Style 자막 제공 형태: UnderUg Subtitle Bar 언더우그 자막바 (English / 한국어) Multilingual Automatic Subtitles 다국어 자동 번역 자막: 18 Languages 18개 언어 (Present 현재) (한국어, English, Deutsch, Français, Nederlands, Italiano, Русский, Español, 中文, Tiếng Việt, Українська, 日本語, Português, Türkçe, Bahasa Indonesia , العربية , हिन्दी, ไทย) Chapter 챕터: 00:00 UnderUg Intro 언더우그 인트로 00:30 Start Vlog 영상 시작 00:45 - 00:01:18 “Seoul Startup Hub M+ 서울창업허브 M+"  00:01:39 - 00:01:43 Registration 등록  00:02:05 - 00:02:09 Brief facility tour 간단한 시설 구경 00:02:58 the event is starting now 행사 시작 00:04:11 - 00:04:14 Key messages from Global Game Jam 글로벌 게임잼 개최 주요 인사말 00:04:45 - 00:05:19 The Theme of Global Game Jam 2024 글로벌 게임잼 2024의 주요 테마 00:05:40 - 00:05:50 Introducing the “Zempie” staff who co-hosted the game jam 게임잼 공동주최한 "젬파이" 스텝 소개 00:06:46 - 00:06:54 Korea Indie Game Society (KIGS) 한국인디게임협회(KIGS) 00:09:52 - 00:10:50 Team composition and planning, work preparation stage 팀 구성 및 기획, 작업 준비단계 00:11:00 - 00:50:00 Video of work in progress (skip to 50 minutes to move to the next video) 작업 중 영상 (다음 영상으로 넘어가려면 50분이후로 스킵) 00:50:14 - 00:50:18 Live connection to the Global Game Jam Finland region 글로벌 게임잼 핀란드 지역과 라이브 연결 00:51:00 - 51:59 Simple Breakfast 간단한 아침 식사 00:52:00 - 01:20:08 Team Announcement 팀 발표 (01:17:14 - 01:17:39) Our team announcement. 우리 팀 (Pixel Mania 픽셀 매니아 - Mental Robo 멘탈로보)  01:20:09 After the team presentation, there was a meetup and networking session. 팀 발표 뒤 밋업 & 네트워킹 시간 01:20:10 - 01:20:14 Zempie 젬파이 게임개발자를 위한 밋업 행사 간단한 소개 01:20:14 - 01:23:12 Highlight video from work 작업 중 하이라이트 영상  01:23:13 - 01:23:16 Concluding remarks and closing 마무리 멘트 및 클로징 ==========================
    Like
    1
    ·11K Views
  • Für den Schwurbel, der immer noch über die Verschlüsse jammert 🤷🏼‍♂️
    '

    Q https://x.com/stiftungKA/status/1798443715109044361 #Stoppel via @stiftungKA
    Für den Schwurbel, der immer noch über die Verschlüsse jammert 🤷🏼‍♂️ ' Q https://x.com/stiftungKA/status/1798443715109044361 #Stoppel via @stiftungKA
    ·994 Views ·16 Plays
More Results
meinVZ https://meinvz.eu